2012. november 5., hétfő

Kováts Andor: Vádemékum

A latin "vade mecum" azt jelenti, hogy "jöjj velem", a mai értelemben pedig az alapvető ismeretkörök legfontosabb tudnivalóit összefoglaló zsebkönyv, tájékoztató, útikalauz.

Kováts Andor: Vádemékum című kislexikonát vagy rejtvényfejtő lexikonát azzal a cseppet sem szerénytelen állítással jellemzi alkotója, hogy mindent tartalmaz, amit tudni érdemes. Mivel szinonimákat nem tartalmaz a könyv, azokat ne keressünk benne, arra ott van a jól ismert szinonimaszótár.




Természetesen kipróbáltam, és ez az állítás nem fedte a valóságot, amikor speciálisan egy bizonyos dolgot kerestem benne. Ettől függetlenül a lexikon kialakítása zseniális, "a nagyalakú, 368 oldalas könyv összefoglalja az alapvető ismeretkörök legfontosabb tudnivalóit, s 54 beszélő képpel egészíti ki az információ halmazt. Fenntartja az ábécés szerkezetet, de mégsem szigorúan vett lexikon. Leírja 212 ország, 65 sziget és 15 hegység  legjellemzőbb adatait, fő és alcímekbe rendezve közli a feltalálókat azok találmányaival, foglalkozik  mitológiával, operával, irodalommal, képzőművészettel. Nem hiányoznak lapjairól a csaták és békekötések, folyók és tavak, továbbá  a legek (lefelső, leghosszabb, legmagasabb... stb.)  sem."

A szerző egyik munkáját elküldte II. Erzsébet angol királynőnek, aki nemcsak hódol a keresztrejtvényfejtés szenvedélyének, hanem gyűjti is az ezzel kapcsolatos kiadványokat. A szerzőnek II. Erzsébet köszönőlevelet küldött, amelyben köszönetét fejezi ki a könyvért magyarországi (1993-as) látogatásának második napján.

Ajánlom ezt a kislexikont minden rejtvénykedvelőnek és azoknak is, akik csak általános műveltségüket szeretnék gyarapítani.




Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése